Category: отзывы

Category was added automatically. Read all entries about "отзывы".

Отзыв о конкурсе Анри Майера



Конкурс этого года продемонстрировал нам свою зрелость. Совершенно очевидно, что он нашёл своё место в столь разнообразной музыкальной жизни. Подтверждением тому является приезд на конкурс кандидатов из дальних городов. Кстати именно в таких случаях нам, западным европейцам, предоставляется возможность понять огромные масштабы России!

Также общий уровень певцов был достаточно однороден по качеству, что подтверждает и подкрепляет интерес к этому конкурсу, который также является своеобразной витриной в которой молодые певцы могут представить себя потенциальным работодателям, прессе и публике Москвы.

Еще на предыдущих конкурсах у меня создалось ощущение, что подготовка артистов оперетты находится в России на очень высоком уровне. Ваши артисты могут быть приведены в пример исполнителям оперетты в других странах мира. Вокальную технику столь высокого уровня не всегда можно услышать у европейских певцов. Нельзя не отметить и прекрасную хореографическую, а, порой, и акробатическую подготовку, в которых так нуждается этот жанр..

В общем, я считаю, что у оперетты в России большое будущее. Этому способствуют и прекрасные артисты, и наличие многочисленной и восторженной публики.

Я хотел бы поблагодарить Герарда Васильева и Жанну Жердер за их неутомимые усилия в пользу молодых коллег, и продюсерский центр «АртСимфони» за прекрасную организацию конкурса и гостеприимство, оказанное согласно великой русской традиции.

Я рад быть верным представителем Русской оперетты в Европе!

Анри Майер

Отзыв о конкурсе Интенданта Баденской оперетты Роберта Херцля



Для меня оказалось новостью, что оперетта пустила в России глубокие корни, которые способствовали созданию своих собственных традиций исполнения, и также как в Австрии, имеет многочисленную публику, которая горячо любит этот жанр.

Разумеется, существуют явные различия между опереттой в России и Австрии. Прежде всего, это касается драматургических изменений (текст, музыкальные обработки, политика распределения ролей), которым подвергается оперетта в России. Соответственно, различия усиливаются интерпретацией (режиссура, сценография, костюмы). Причем, по моему мнению, опереточные деятели в Австрии ищут новые пути, в то время как в России господствует более традиционный стиль.

Что касается конкурсных выступлений, то самые лучшие воспоминания остались у меня от каскадных пар, которые произвели на меня довольно сильное впечатление.

И на прощанье несколько советов конкурсантам.

Мой первый и самый важный совет: Учите немецкий язык! Тогда вы будете иметь шанс играть оперетту не только в России.

Второй совет (прежде всего для певцов): работайте над интерпретацией текста исполняемых вами музыкальных номеров.

До встречи в 2011 году, Роберт Херцль.